🗣️ Transcrição automática de voz para texto.
O Senado italiano aprovou na terça-feira
com 95 votos a favor e 68 contra a lei
que permite o acesso de grupos
antiaborto às mulheres que estejam a
considerar uma interrupção voluntária da
gravidez o governo italiano afirmou que
a alteração cumpre a intenção original
da lei de 1968 que legaliza o aborto no
entanto os opositores têm questionado
esta medida que permite o acesso de
grupos não qualificados doto deic mulhes
que procam
dei personaggi Che Non si sa quale
qualifica abbiano
certo non hanno studiato non hanno
superato concorsi per andare a parlare
con le
donne di argomenti per cui già Il
consultorio ha Figure altamente qualific
afrontar a primeira ministra giorgia
Meloni rejeitou as críticas da oposição
ao projeto de lei e referiu que a
entrada de pessoas com uma mensagem
prida nas clínicas de aborto se destina
apenas a informar
io penso che noi dobbiamo garantire una
scelta libera penso che per garantire
una scelta libera si debbano avere tutte
le informazioni e le opportunità del
caso e questo quello Che prevede la
legge 194 e penso che Sia la cosa giusta
da fare All italiana permite que o
pedido de aborto seja feito até às 12
semanas de gravidez ou mais tarde se a
saúde da mulher estiver em perigo mas
também permite que o profissional de
saúde que acompanha o caso se registe
como objetor de consciência e se recusa
a realizar o procedimento isto tem
obrigado várias mulheres a deslocarem-se
longas distâncias para conseguirem fazer
um aborto
[Aplausos]
1 comentário
😁