🗣️ Transcrição automática de voz para texto.
desde a guerra do Líbano em 2006 a missão finul nunca assistiu a uma situação tão tensa criada em 1978 a força enterina das Nações Unidas no Líbano conta com 10.000 Soldados da Paz provenientes de 50 países que têm patrulhado regularmente a linha azul Fronteira traçada pela ONU entre o Líbano e Israel ao mesmo tempo que se empenham para desovar as tensões entre as duas partes desde que Israel lançou uma nova vaga de ataques em todo o Líbano mais de 600 pessoas foram mortas e mais 9 questo sicuramente Il periodo difficile che che la missione Il paese ha vissuto Dal 2006 forse anche prima perché l’intensità dei bombardamenti che abbiamo visto in questi giorni non stata mai Vista anche negli ultimi 13 mesi non scordi che da da ottobre Ad adesso non GLI scontri fuoco non sono mai fermati GLI ultimi 45 giorni hanno visto anche Il numero di morti arrivare quasi allo stesso numero di morti che ci sono stati Nella guerra del 2006 inv Isra stato detto dagli israeliani che sono preparati per un’invenzione Miss na quarta-feira o hbol lanou um mís em direção à sede da mada em Tel Aviv que foi interado seguiram-se depois ataques em grande escala por parte de Israel no meio destas tensões os Estados Unidos e a França apelaram um cessar fogo de 21 dias proposta que Israel já rejeitou attraverso mediazioni ma anche attraverso l’ Della non solo Della missione al capo Della missione che mantiene questo canale aperto di comunicazioni con le parti per cercare di mitigare Il rischio per la situazione molto seria come la soluzione c’ quella che abbiamo detto da tempo La soluzione che che anche entrambi I paesi hanno indicato logicamente in maniera diversa MA área de operações está a expandir-se com ataques que já não se limitam apenas ao leste e sul do país a população de ambos os países nunca esteve tão preocupada com a perspectiva cada vez mais eminente de uma guerra [Música]